TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1995-01-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Training
Record 1, Main entry term, English
- Annual Planning Meeting
1, record 1, English, Annual%20Planning%20Meeting
correct
Record 1, Abbreviations, English
- APM 1, record 1, English, APM
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 1, Main entry term, French
- Réunion de planification annuelle
1, record 1, French, R%C3%A9union%20de%20planification%20annuelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- RPA 1, record 1, French, RPA
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-03-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Consent for Alternation Process
1, record 2, English, Consent%20for%20Alternation%20Process
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Form number: PWGSC-TPSGC-60. Public Works and Government Services Canada. 1, record 2, English, - Consent%20for%20Alternation%20Process
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Consentement relatif au processus de remplacement
1, record 2, French, Consentement%20relatif%20au%20processus%20de%20remplacement
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-60. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 2, French, - Consentement%20relatif%20au%20processus%20de%20remplacement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- eyed brown
1, record 3, English, eyed%20brown
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- satyre ocellé
1, record 3, French, satyre%20ocell%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-08-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Steel
Record 4, Main entry term, English
- manganese steel
1, record 4, English, manganese%20steel
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Acier
Record 4, Main entry term, French
- acier au manganèse
1, record 4, French, acier%20au%20mangan%C3%A8se
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les aciers au manganèse ont une teneur en manganèse comprise entre 1 et 1,5 p. 100 avec 0,3 p. 100 de carbone en général, ce métal favorisant la trempe pour les aciers à outils. 2, record 4, French, - acier%20au%20mangan%C3%A8se
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Acero
Record 4, Main entry term, Spanish
- acero al manganeso
1, record 4, Spanish, acero%20al%20manganeso
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acero con 10-18% de manganeso. Elevada dureza y resistencia al desgaste. 1, record 4, Spanish, - acero%20al%20manganeso
Record 5 - internal organization data 1987-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 5, Main entry term, English
- control surface bearing 1, record 5, English, control%20surface%20bearing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 5, Main entry term, French
- palier d'articulation de gouverne
1, record 5, French, palier%20d%27articulation%20de%20gouverne
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
empennage, caisson de plan fixe 1, record 5, French, - palier%20d%27articulation%20de%20gouverne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-01-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Finance
Record 6, Main entry term, English
- intra-groups adjustment 1, record 6, English, intra%2Dgroups%20adjustment
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- arms-length adjustment 1, record 6, English, arms%2Dlength%20adjustment
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intra-groups adjustment; arms-length adjustment: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 6, English, - intra%2Dgroups%20adjustment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Finances
Record 6, Main entry term, French
- ajustement intra-groupes
1, record 6, French, ajustement%20intra%2Dgroupes
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ajustement intra-groupes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 6, French, - ajustement%20intra%2Dgroupes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1982-09-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aluminum
Record 7, Main entry term, English
- fire bar 1, record 7, English, fire%20bar
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- furnace bar 1, record 7, English, furnace%20bar
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aluminium
Record 7, Main entry term, French
- fer à barreaux de grille 1, record 7, French, fer%20%C3%A0%20barreaux%20de%20grille
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-05-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Protection of Life
Record 8, Main entry term, English
- smoke patrol 1, record 8, English, smoke%20patrol
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term used in a humoristic manner to describe the employees who give tickets to smokers in federal buildings. Information provided by Labour Canada 1, record 8, English, - smoke%20patrol
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Record 8, Main entry term, French
- police de la fumée
1, record 8, French, police%20de%20la%20fum%C3%A9e
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On a fait bien des gorges chaudes à propos de la police de la fumée qui sévit dans les édifices fédéraux. 1, record 8, French, - police%20de%20la%20fum%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Journal Le Soleil, 22 avril 1993. 1, record 8, French, - police%20de%20la%20fum%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-05-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 9, Main entry term, English
- digital cellular telephone
1, record 9, English, digital%20cellular%20telephone
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 9, Main entry term, French
- téléphone cellulaire numérique
1, record 9, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 10, Main entry term, English
- benefit time stream 1, record 10, English, benefit%20time%20stream
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 10, Main entry term, French
- durée des bénéfices
1, record 10, French, dur%C3%A9e%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: